1. BENVENUTO SU CONSOLE TRIBE

    Benvenuto, stai navigando nella nostra community come ospite

    Avere un account su Console Tribe ti permetterà di creare e partecipare alle discussioni e al mercatino, organizzare tornei e partite online, iniziare conversazioni personali con gli altri giocatori del forum e di utilizzare tutte le funzioni di questo sito.

    Registra il tuo account in meno di 5 secondi, se vuoi puoi sfruttare i login social via Facebook, Google Plus o Twitter.

The Legend of Zelda: Breath of the Wild sarà doppiato in italiano

Discussione in 'Console News, Articoli e Recensioni' iniziata da LucaS93, 13 Gennaio 2017.

  1. LucaS93

    LucaS93 TurboRedattore Moderator

    Registrato:
    7 Novembre 2013
    Messaggi:
    43.617
    "Mi Piace" ricevuti:
    3.566
    Punteggio:
    8.991
    Località:
    Benevento, Campania
    PSN Tag:
    LucaS93-
    Xbox Live Tag:
    LucaS93tribe
    [​IMG]

    Nintendo ha pubblicato il trailer in italiano di The Legend of Zelda: Breath of the Wild presentato durante l'evento di Switch. La casa di Kyoto ha quindi confermato che il videogioco, in uscita...
    Leggi sul sito
  2. Macchiaiolo

    Macchiaiolo Tribe Active Member

    Registrato:
    11 Dicembre 2010
    Messaggi:
    9.409
    "Mi Piace" ricevuti:
    5.302
    Punteggio:
    1.439
    Località:
    Granducato di Toscana - Follonica
    Il primo Zelda doppiato. Non vedo l'ora di sentire il livello, speriamo sia di alto livello.
    A glenkocco piace questo elemento.
  3. Seba

    Seba Tribe Active Member

    Registrato:
    30 Novembre 2010
    Messaggi:
    16.816
    "Mi Piace" ricevuti:
    4.969
    Punteggio:
    1.843
    Località:
    Como
    PSN Tag:
    s3bino75
    Xbox Live Tag:
    s3ba75
    Nintendo Network ID:
    s3ba75
    Nuooooooooooo!!:tlove:
  4. Sid

    Sid Tribe Active Member

    Registrato:
    16 Novembre 2007
    Messaggi:
    14.055
    "Mi Piace" ricevuti:
    3.461
    Punteggio:
    1.331
    Località:
    Chi ha visto una volta il cielo di Palermo...
    PSN Tag:
    sidinvespa
    Figataaaaaaa. Quelli di Sony di solito sono di alto livello. Speriamo si affidino agli stessi

    Inviato da stocazzo utilizzando Tapatalk
  5. KojimaSan

    KojimaSan Tribe Member

    Registrato:
    19 Novembre 2014
    Messaggi:
    4.109
    "Mi Piace" ricevuti:
    1.521
    Punteggio:
    448
  6. MmK83

    MmK83 Tampax Compak

    Registrato:
    23 Aprile 2007
    Messaggi:
    12.996
    "Mi Piace" ricevuti:
    6.671
    Punteggio:
    2.083
    Località:
    ItaGlia
    Non male...è la prima volta :)
  7. Seba

    Seba Tribe Active Member

    Registrato:
    30 Novembre 2010
    Messaggi:
    16.816
    "Mi Piace" ricevuti:
    4.969
    Punteggio:
    1.843
    Località:
    Como
    PSN Tag:
    s3bino75
    Xbox Live Tag:
    s3ba75
    Nintendo Network ID:
    s3ba75
    Già dal Trailer sembra ottimo.
    La qualità in Nintendo non manca....
  8. Deadly Fagilo

    Deadly Fagilo Tribe Member

    Registrato:
    2 Novembre 2010
    Messaggi:
    5.717
    "Mi Piace" ricevuti:
    2.505
    Punteggio:
    739
    Località:
    Cogollo del Cengio
    PSN Tag:
    Atto_di_Sforzo
    Xbox Live Tag:
    Frate Endovena
    Bella cosa!

    Inviato dal mio C1505 utilizzando Tapatalk
  9. Evil_Sephiroth

    Evil_Sephiroth Tribe Active Member

    Registrato:
    5 Novembre 2006
    Messaggi:
    29.255
    "Mi Piace" ricevuti:
    4.299
    Punteggio:
    4.838
    Località:
    L'isola maledetta di Lodoss
    Mmmh boh..non so se essere felice o meno.
  10. Seba

    Seba Tribe Active Member

    Registrato:
    30 Novembre 2010
    Messaggi:
    16.816
    "Mi Piace" ricevuti:
    4.969
    Punteggio:
    1.843
    Località:
    Como
    PSN Tag:
    s3bino75
    Xbox Live Tag:
    s3ba75
    Nintendo Network ID:
    s3ba75
    Motivo?
    Nostalgia-lettura?
  11. Evil_Sephiroth

    Evil_Sephiroth Tribe Active Member

    Registrato:
    5 Novembre 2006
    Messaggi:
    29.255
    "Mi Piace" ricevuti:
    4.299
    Punteggio:
    4.838
    Località:
    L'isola maledetta di Lodoss
    Ultimamente non riesco più a vedere film/anime/ giochi se non in lingua originale.

    Ovviamente sarebbe da stupidi definire un male un doppiaggio in italiano (a meno che non sia fatto male) ma clme preferenza personale amo molto di più poter scegliere la lingua.

    Tales of quando nella versione eur hanno messo solo l'eng erano da picchiare
  12. Seba

    Seba Tribe Active Member

    Registrato:
    30 Novembre 2010
    Messaggi:
    16.816
    "Mi Piace" ricevuti:
    4.969
    Punteggio:
    1.843
    Località:
    Como
    PSN Tag:
    s3bino75
    Xbox Live Tag:
    s3ba75
    Nintendo Network ID:
    s3ba75
    Ci aspettiamo un doppiaggio di alto livello
    Tipo...ho trovato divino quello di R&C.
  13. adenosina

    adenosina Tribe Active Member

    Registrato:
    25 Febbraio 2008
    Messaggi:
    10.520
    "Mi Piace" ricevuti:
    4.376
    Punteggio:
    1.327
    Località:
    Napoli
    quando stamattina ho visto il trailer ho sperato fino in fondo che link dicesse una parola. Sarebbe stata una rivoluzione per il brand
  14. adenosina

    adenosina Tribe Active Member

    Registrato:
    25 Febbraio 2008
    Messaggi:
    10.520
    "Mi Piace" ricevuti:
    4.376
    Punteggio:
    1.327
    Località:
    Napoli
    conoscendo nintendo sarà sicuramente di alto livello
  15. SkolcStrife

    SkolcStrife Tribe Member

    Registrato:
    17 Novembre 2007
    Messaggi:
    3.545
    "Mi Piace" ricevuti:
    2.218
    Punteggio:
    548
    Località:
    Livorno
    PSN Tag:
    Skolc_Strife
    Xbox Live Tag:
    SkolcStrife360
    Nintendo Network ID:
    Skolc_Strife
    Anch'io in genere preferisco l'originale,ma a questo gli darò una possibilità,se è ai livelli delle esclusive Sony.Poi se è multilingua meglio,mi piacerebbe giocarlo Jap-sub.(So già che il pianto di Zelda doppiato non sarà mai come quello originale del trailer,è sempre così).

    Comunque sarà la 4a volta che rivedo il trailer e c'ho i brividi freddi sulla schiena.Non vedo l'ora.
    Ultima modifica: 13 Gennaio 2017
  16. glenkocco

    glenkocco Il Newey del Tribe

    Registrato:
    21 Febbraio 2008
    Messaggi:
    34.227
    "Mi Piace" ricevuti:
    14.675
    Punteggio:
    9.637
    Località:
    Where Time Becomes a Loop
    PSN Tag:
    fenris07-
    io sono sempre stato dell'idea che la lingua originale va bene se la lingua in esame la conosci. non ho mai capito chi difende a spada tratta la versione originale di qualcosa se poi senza sottotitoli non capisce NULLA (tipo come accade col jap in anime ecc).
    io odio i sottotitoli con tutto me stesso, quindi uso le lingue originali solo se le conosco o se non ho vie di scampo.

    detto questo, vantiamo ancora la miglior scuola di doppiaggio del mondo, va supportata con onore e rispetto.
    A Kassandro e Sid piace questo messaggio.
  17. Evil_Sephiroth

    Evil_Sephiroth Tribe Active Member

    Registrato:
    5 Novembre 2006
    Messaggi:
    29.255
    "Mi Piace" ricevuti:
    4.299
    Punteggio:
    4.838
    Località:
    L'isola maledetta di Lodoss
    Puoi essere il migliore dell'universo, ma se fai un lavoro malfatto come con il 99% degli anime ad esempio, della tradizione me ne frego. Altro che onore e rispetto, giustamente ti infamo pure ahahahah.
    Detto questo la nostra scuola di doppiaggio è sempre stata il top sui film con attori veri e con doppiatori famosi.
    In tutto il resto della produzione hanno fatto più schifezze che altro.

    Molto spesso in cartoni e giochi rispetto alla lingua originale, al di la della traduzione spesso non fedele o addirittura con frasi con sensi completamente trasformato il grosso limite dei nostri doppiatori che se ne occupavano è sempre stato sbagliare completamente nelle intonazioni e nel rendere la situazione del momento.
  18. fos

    fos Tribe Member

    Registrato:
    3 Ottobre 2006
    Messaggi:
    1.141
    "Mi Piace" ricevuti:
    223
    Punteggio:
    173
    Beh, dal trailer sembra parecchio meglio del peggio: Speriamo rimanga tale e contestuale con tutti i personaggi...

    Daltronde, Nintendo si è sempre dimostrata impeccabile e superiore nella traduzione/trasposizione testuale: Auspico la stessa cura nel parlato, e credo che abbiano aspettato tanto anche per garantire un risultato soddisfacente. :)
  19. glenkocco

    glenkocco Il Newey del Tribe

    Registrato:
    21 Febbraio 2008
    Messaggi:
    34.227
    "Mi Piace" ricevuti:
    14.675
    Punteggio:
    9.637
    Località:
    Where Time Becomes a Loop
    PSN Tag:
    fenris07-
    mah, io non sono d'accordo. o meglio, sono d'accordo sul dire che il problema è spesso (spessissimo) la traduzione dalla lingua originale all'italiano, ma non è colpa dei doppiatori. loro leggono e recitano il lavoro scritto da altri.

    poi è una discussione che io e te abbiamo già fatto e non saremo mai d'accordo :asd: per me dire che il 99% degli anime in italiano è lammerda è essere japsub fanboy :asd: sono più i sub merdosi che ho trovato rispetto ai doppiaggi fatti male.

    posso concordare con te in una cosa, nel 99% dei casi un anime doppiato in eng è lammerda :asd: ma in italiano li trovo spesso godibili.

    poi, ripeto, se non si conosce la lingua beh.. certi discorsi li trovo poco sensati. guarderei gli anime in jap se conoscessi il jap, ma preferisco un doppiaggio mediocre ai sub guarda.. è una cosa che odio
    A The_WLF piace questo elemento.
  20. Macchiaiolo

    Macchiaiolo Tribe Active Member

    Registrato:
    11 Dicembre 2010
    Messaggi:
    9.409
    "Mi Piace" ricevuti:
    5.302
    Punteggio:
    1.439
    Località:
    Granducato di Toscana - Follonica
    Fine delle discussioni: a quanto dice un tizio di Nintendo Francia ogni copia avrà doppio audio Giapponese e Localizzazione.
    A adenosina, SkolcStrife, Seba e 1 altro utente piace questo messaggio.